Terese Svoboda is the author of 11 books, including, most recently, Pirate Talk
            or Mermalade (Dzanc Books, October 1, 2010), a novel told entirely in dialogue
            about two brothers who meet a mermaid, fall into pirating, and end up in the Arctic;
            and Weapons Grade: Poems (University of Arkansas Press Poetry Series,
            September 1, 2009).
        
            A native of Ogallala, Nebraska, Svoboda’s writing has been featured in The
            New Yorker, The New York Times, The Atlantic Monthly, and The Paris Review,
            among many other literary journals and magazines.
        
            Svoboda graduated from the University of British Columbia, and Columbia University,
            where she received an MFA. She lived for a year in the Sudan, making documentary
            films, and has taught at Sarah Lawrence College, The New School, and the University
            of Hawaii, to name a few.
        
            Her publications include five novels, among them: Tin God (University
            of Nebraska Press, 2006), A Drink Called Paradise (Counterpoint Press,
            1999), and Cannibal (New York University Press, 1995), which won the Bobst
            Prize and the Great Lakes College Association New Writer’s Award. Cannibal
            was also chosen as one of the top ten books of the year by Spin magazine
            and hailed as a “women’s ‘Heart of Darkness.’”
        
            Svoboda is also the author of the poetry collections, All Aberration (University
            of Georgia Press, 1985), Laughing Africa (University of Iowa Press, 1990),
            Mere Mortals (University of Georgia Press, 1995), and Treason
            (Zoo Press, 2002).
        
            She is the author of a story collection, Trailer Girl and Other Stories
            (Counterpoint, 2001), and the nonfiction book, Black Glasses Like Clark Kent
            (Greywolf, 2007).
        
            Derek Alger: Congratulations on your new collection, Weapons 
            Grade.
        
            Terese Svoboda: Zoo Press went out of business shortly after they 
            released my last collection, Treason, and for a long while no one could even 
            buy copies. This was discouraging. The poems in Weapons Grade developed slowly, 
            as my anger toward our occupation of Iraq began to dovetail with my research about
            our occupation of postwar Japan for my memoir, Black Glasses Like Clark Kent.
            Not that I didn’t include love poems and poems that enjoy themselves as well.
        
            DA: Since you’ve traveled so extensively, let’s start 
            at the beginning. Where did you spend your childhood?
        
            TS: I am the eldest of nine. We lived in a small town in 
            southwestern Nebraska. My father was a district judge and what is known as a “corn, 
            wheat and beef producer.” He still commutes twenty or more miles to his acreage.
        
            My parents were of the generation that memorized poetry and recited it at the campfire
            or around the table, and led a Great Books group. My mother painted until about
            the fifth child. My grandmother gave me ten cents for every book I read during the
            summer, and I quickly figured out that the poetry books were the thinnest. I had
            an uncle who published a book of poetry, so I knew it could be done.
        
            The advantage to living in the middle of the country is that when you turn eighteen,
            you have either coast to escape to. I left for Manhattanville College just outside
            NYC. My mother went to a Sacred Heart school and assumed I’d be safe there.
            Ha. Eldridge Cleaver took over the administration building—it was the Sixties!
            I studied philosophy for two years, spent six weeks studying it at Oxford, and took
            poetry and painting from Carolyn Stoloff who showed me I could do both.
        
            DA: What came next?
        
            TS: Everyone was an artist then but when the great wave of time 
            pulled back, everyone but me had become doctors or bankers. I left Manhattanville after 
            two years. Since I was paying for my own education, I shopped around. I attended 
            classes at the Montreal Museum of Fine Arts because I had a boyfriend who was an 
            ironworker and they were building a brewery there. Then I went to summer school at 
            Stanford where I thought I was going to do a course in radio—I had been an 
            announcer for three years—but instead took creative writing with Ed McClanahan 
            who was a Prankster with Ken Kesey. Educational. Then I enrolled in the University of 
            British Columbia and earned a BFA in Creative Writing and Studio Art. It cost $300 
            a year and I had a scholarship.
        
            Such a fabulous place—why did I leave?
        
            DA: New York City was beckoning.
        
            TS: I loved the anonymous feeling of New York, I loved to travel 
            without going anywhere. There are eight languages spoken on my block so I am surrounded 
            by people I know but I don’t understand a word they’re saying. A little 
            like living in a big family.
        
            DA: What did you do when you first arrived in New York?
        
            TS: I did two stints at Columbia’s MFA program.
        
            DA: What did you do during your gap at Columbia?
        
            TS: I went around the world for the Smithsonian’s National 
            Film Archives, spending six months in Cook Islands in the Pacific and then a year in 
            Sudan. I had received a PEN/Columbia scholarship to translate the songs of the Nuer, 
            a people living in south Sudan. After I returned, I got an NEH translation fellowship to
            complete the project, which resulted in Clean The Crocodile’s Teeth,
            published by Greenfield Review Press. After Columbia, I wrote grants for a living,
            specializing in film. I was one of the producers for the PBS series, Voices &
            Visions, and later made my own art videos.
        
            DA: Your ten videos have been featured at the American Film Institute and the
            Museum of Modern Art and many museums abroad.
        
            TS: Those years were the Wild West of video-making, with the 
            technology finally available to anyone. I very much enjoyed making stories out of 
            whatever footage came my way. Eventually, I co-curated a show for the Museum of 
            Modern Art called “Between Word and Image,” titled after an influential 
            essay on video by Octavio Paz.
        
            DA: Your first poetry collection, All Aberration, was 
            an impressive debut.
        
            TS: It was published nearly ten years after getting my MFA—about 
            right for shaking off influences and finding something to say.
        
            DA: Tell us about Laughing Africa and how that collection 
            came about?
        
            TS: I was so excited after I wrote the title poem, I sent it 
            everywhere, even to The Nation—and it was pages and pages! Eventually, 
            Derek Walcott published it in Ploughshares.
        
            DA: I find it hard to believe you ever had difficulty writing stories.
        
            TS: I would have been perfectly happy to continue writing 
            poetry—I love writing poetry. But I had a story I desperately wanted to tell 
            about my filmmaking experience in Africa and it wouldn’t fit in a poem. But, 
            like many poets, I couldn’t write a sentence. I was fortunate having studied 
            writing at the University of British Columbia as an undergraduate where the emphasis 
            was on writing all genres. After Columbia, I studied with William Melvin Kelley, 
            writing, in the end, a hundred short stories before I managed to get one to work. 
            I actually counted. Later I took a course with the irascible Gordon Lish who 
            legitimized my voice (not that he would put it that way!). After thirty-odd 
            versions of my African novel, I started completely over. At least by then I knew 
            the plot, the hardest aspect of fiction-writing for a poet.
        
            DA: You must have been a good student; your first novel, 
            Cannibal, was hailed as a “women’s Heart of Darkness.”
        
            TS: I was blessed with a quote.
        
            DA: Your next poetry collection, Mere Mortals, came out 
            at the same time. And then you published a second novel, A Drink Called Paradise.
        
            TS: Mere Mortals contains a bizarre reworking of 
            “Faust” in blank verse, and a long poem, “Ptolemy’s Rules 
            for High School Reunions,” which was great fun. A Drink Called Paradise 
            was a conflation of my experience in the Cook Islands and what happened to the Marshall 
            Islanders—and much of the French Pacific—after 300 atomic bombs were tested 
            there in the Sixties. I was teaching in Hawaii when Cannibal came out, and I 
            suppose being there for a year was also an influence on that book.
        
            DA: Did you have plans to teach?
        
            TS: I began by teaching in Poets-in-the-Schools but for the most 
            part, I avoided being a teacher. I felt I knew so little. Economic need overcame my qualms.
        
            DA: But you’ve had positive experiences teaching.
        
            TS: Many. Teaching for the Poetry Society of America, in residence 
            at the public library in Spring Valley, a stint at Sarah Lawrence, and then many, many 
            more colleges. But no one except the Hawaiian faculty ever bestowed me with a flower 
            crown!
        
            DA: You published a memorable collection, Trailer Girl: 
            And Other Stories.
        
            TS: I gave Counterpoint a collection of stories and a 
            novel, asking them to choose. Their decision was to put them together. I’m not 
            sure that that was the best way to go, at least from a marketing standpoint, but 
            I’m very proud of the book.
        
            DA: It’s difficult to forget your novel, Tin God, 
            which starts with “This is God.”
        
            TS: I spent a very long time agonizing about point-of-view with 
            the African book, Cannibal. How could I do third person when I knew so little 
            about the narrator’s situation in Africa—I had no authority, and the boyfriend
            was possibly CIA. I settled for an extremely close first person. The narrator could
            trust only what she saw. Choosing God as a point-of-view was a logical step, especially
            since God is a Midwestern, middle-aged woman. My eight siblings concur.
        
            DA: Tell us about the evolution of your recent nonfiction book, 
            Black Glasses Like Clark Kent?
        
            TS: Years ago, at a wedding reception, my uncle accosted me 
            with “Do I have a story for you,” a line many writers have heard from 
            their relatives. He had been an MP guarding an American stockade in postwar Japan. 
            I told him to put his story on tape and then we’d talk, figuring he’d 
            forget about it. Years after that, he fell into a serious depression. My father 
            suggested I ask him about his story. He had indeed begun to put it on tape. Every 
            time he sent me one, I called to say how great it was—detailed, funny, exotic, 
            even a love interest. Then school started, I got busy and didn’t call. He 
            committed suicide. Eventually I listened to that last tape and what he revealed 
            about that stockade and its gallows drove me into another genre.
        
            DA: So, what comes next?
        
            TS: I have two novels coming out: Pirate Talk or 
            Mermalade this fall, a story in voices about two pirates who end up in the 
            Arctic, and Bohemian Girl—my answer to Willa Cather—a novel 
            about a girl held hostage by a mound-builder rescued by a Civil War balloonist. 
            Enough said.
        
            —More biographical info at 
            
            Terese Svoboda’s website
         
        
        
        
        
        
            is a graduate of the MFA fiction-writing program at Columbia University, and currently
            editor-at-large at Pif Magazine, where many of his interviews with writers
            are published. His most recent fiction has appeared in Confrontation, The Literary
            Review, Del Sol Review, and Writers Notes.