Jack Driscoll is the author of three novels, a collection of short stories, and
three books of poems. Winner of the AWP Short Fiction Award, his stories have appeared
regularly in The Georgia Review and The Southern Review. He currently
teaches in Pacific University’s low-residency MFA program in Oregon. Driscoll’s
latest story collection, The World Of A Few Minutes Ago, will be published
by Wayne State University Press in 2011. The spring issue of The Georgia Review
lists Driscoll in their Best Fiction of the Last Twenty Five Years, and their website
includes his essay about his fiction.
Duff Brenna: You have four books of poetry published. Did you
start out as a poet?
Jack Driscoll: I wrote as a poet and a poet only for the first
twenty-five years of my writing life, and I never once—not a single time during
that stretch—considered a foray into fiction. Whatever part of the brain functioned
to fashion a “story” seemed foreign to me back then, though in retrospect
I wonder how I ever could have believed that.
DB: Which poets have influenced you the most?
JD: Frost. Robert Lowell. Emily Dickinson for sure, big time.
Whitman’s sense of poetry’s democratizing possibilities intrigued, though
I suspect that awareness all came later. Elizabeth Bishop, Theodore Roethke, Anna
Akhmatova’s commitment to “exalted love” resonated when I first
read her and it does still. These names come immediately to mind, though on another
day I’d no doubt reconfigure an entirely other personal early canon.
DB: A poet friend of mine said that there are certain beloved
poems and lines of poetry that she has committed to memory. She says the poems orient
her and inspire her and give her hope and make her want to write. Have you any poems
you turn to for inspiration or solace or hope? Could you quote a line or two that
you particularly like or love or maybe even hate but can’t forget?
JD: William Stafford’s “Traveling Through The Dark”
had an enormous impact on me, road-kill poem or not. It seemed wonderfully uncomfortable—that
thinking “hard for us all”—and I thought if this constitutes a
poem then maybe I could break out of “form” and write like that too.
It felt so conversational, so easily said, and I found myself reading and rereading
it, and then I typed it up and carried it with me in my wallet like a photograph
of somebody I loved. “My Papa’s Waltz” was also huge for me, so
emotionally complex, simultaneously lovely and disturbing. It was Joyce who promised
that Irish sons like me would eventually reconcile with our fathers, which may or
may not be true. I’m still working on that. But what I love about the Roethke
poem is how the reader understands—even in the midst of the young speaker’s
fear—that the father’s drunken dance is a metaphor for love; and the
poet himself, all those years after the event, with the perspective of time and
distance, comes to understand that too.
As for particular lines, these from Galway Kinnell’s “The Road Between
Here And There” I quote often:
“Here I sat on a boulder by the winter steaming river and put my/ head
in my hands and considered time—which is next to/ nothing, merely what
vanishes, and yet can make one’s elbows/ nearly pierce one’s
thighs.”
They remind me that every breath taken is a record of another moment gone, and that
maybe we ought—in our inevitable passing—acknowledge our awareness of
mortality as both lonely and lovely. Which is nothing more, I suppose, than my romantic,
melancholic Irish sensibility underscoring how apparent opposites can, in fact,
be one and the same thing.
DB: Though Thomas Hardy wrote novels and stories, he thought
of himself primarily as a poet. After the vicious reviews he received for Jude the
Obscure he returned to poetry for the last 28 years of his life. Do you
think that could ever happen to you? Have you ever been savaged by critics for any
of your books?
JD: My wife has been asking me for years if I’ll ever
write another poem. It has been about fifteen years since my last one, and so I
refer now to myself as an ex-poet, though a former student of mine chided me for
saying that at a reading one time. She said there is no statute of limitations—once
a poet always a poet. In a recent introduction I was referred to as a poet masquerading
as a novelist, which I liked a lot. So who knows, maybe I will, in spite of all
my protestations, find myself thinking again in lines and stanzas instead of sentences
and paragraphs. But if so, it won’t be the result of having been savaged by
reviewers. It’s dispiriting to read a blistering review, or even a dismissive
one, but if the writing becomes unsustainable because of one critic’s assault,
then maybe it’s time to put down the pen and consider another line of work.
DB: William Faulkner is another writer who started out as a
poet. He said that he knew he would be a writer as soon as he read his great grandfather’s
novel, The White Rose of Memphis. F. Scott Fitzgerald wrote This Side of
Paradise because he wanted to win Zelda. Thomas E. Kennedy said that reading
“Miss Brill” by Katherine Mansfield when he was 17 was the seminal moment
when he knew he would be a writer. Was there a moment when you knew you would be
a writer? Were you raised (like Archie Angel in How Like an Angel) in a
house full of books?
JD: Well, and I pause here because I was raised in
a house full of books, but their function was decorative: gorgeous leather-bound
sets of Dickens and Mark Twain and Shakespeare lining the walls. We’re talking
ceiling to floor, but the children—there were five of us—weren’t
allowed to touch them. My mother’s vocation was real estate, but her passion
was interior design, and she made of our English Tudor house a museum. And because
we weren’t allowed to remove any books from those solid oak shelves, I became
more and more intrigued by the forbidden, by what might be discovered there. Not
that my mother was worried about such things, but in my imagination I nonetheless
created some vague sense of literature as subversive and mysterious and immediately
I wanted to spend time there.
As to when I knew I’d be a writer? Sometimes I still wonder if I am. By which
I mean simply that the prospect of actualizing a life in language was so foreign
to me growing up that I had a hard time telling anyone who asked what it was I did.
Mostly I’d say “teacher,” unless I wanted to dead-end a conversation,
and maybe then I might tag myself as a poet. After all, my first four books were
poetry collections, though I never even mentioned to my parents that I’d ever
published anything. And yet, from the time I was ten or eleven, I wondered if there
was a way to express myself through some creative medium, and for a long time I
believed it would be through photography, where in my twenties I’d already
had a modicum of success. But finally, when push came to shove, it was language
I trusted would save me.
DB: The first story in your collection that won the AWP
is called “Wanting Only to be Heard.” My impression is that the title
pretty much thematically controls the entire book. Does that comment make any sense
to you? Would you agree with it or no?
JD: In 5th grade I had a teacher named Miss Dunn,
and in the confines and meanness of that classroom I learned to hate school. Terrible
things happened there, both physically and psychologically, and I wonder even now
how any of us survived it; and why this angry, penurious adult desired only to filch
from us any desire to question or imagine. We were taught to sit still and be silent
and the remembered experience of enduring that assault—and it was that—became,
years later, the background for my very first short story. It’s in the collection,
and I agree that every story included does speak, in one way or another, to our
need to be heard, and more so, I suppose, when the characters tend to be—as
my characters are— inward and somewhat inarticulate, and therefore fearful
of saying the wrong thing, which inevitably they do.
DB: You have a knack for titles: Wanting Only to be Heard;
Lucky man, Lucky woman; How Like an Angel are all titles that not only
are appropriate, but also are microcosms of the stories you tell. Are titles difficult
for you? Do you try out several titles, or do the right ones just come in a flash?
Have you ever looked through Shakespeare or the Bible or through books of quotes
searching for a title?
JD: It’s all hard for me and titles are no exception.
I must have tried out a dozen for the story collection before my editor suggested
“Wanting Only To Be Heard.” At one point I’d called it “The
Wilderness State” and he said, “What, is this some kind of ‘how
to’ into the interior?”
And no, I never have gone consciously in search of a title by reading other writers,
in the same way I’ve never gone in search of an epigraph. I did, however,
discover the title for my novel How Like An Angel while reading Thomas
Traherne’s “Wonder,” which begins, “How like an angel came
I down.” My narrator’s name is Archie Angel, and as soon as I read that
line I thought, “Yes.” I thought, “Perfect,” and never once
considered changing it to anything else.
DB: Nearly all the stories in Wanting Only to be Heard
deal with father-and-son relationships that “feel” cathartic at times,
and at other times seem to be groping towards an answer to connections so complex
they might defy Freud. Were the stories cathartic? Did writing them purge any demons?
JD: Writing/finishing anything that might hold up is for
me in some ways cathartic, though I doubt that’s ever the impetus for writing
the story. As for my obsession with father-son relationships, yeah, it’s true.
It’s there in the work, especially in my fiction, the result of my dad being
semi-absent in my growing up. He worked 364 days a year. Up and gone before the
kids awakened, and back home in the early a.m. well after we’d all gone to
bed. His presence was felt everywhere but he existed—at least in my imagination—more
as an apparition than the flesh-and-blood person my mother referred to as “your
father.”
I was of that generation that was expected to go to college, and there were years
when all five kids were either in private boarding schools or in college. Imagine
the cost of that. But there was another cost, too, and for me that translated to
him never being around, never sitting in the bleachers for our little league baseball
games, or at the dinner table, or with us on vacation. Instead he was always at
the Elm Café—which he owned—pouring shots and beers. No hobbies
or outward interests, nothing for himself that I ever knew about, and that kind
of total renunciation—that work-driven ethos he served—can only announce
itself in terms of love. But there was a cost, and the older I got the more I missed
that imagined history I might have had with him but never did. And so there it is
in the stories, those tensions resulting from that perplexing fusion of love and
disappointment, that terrible feeling of estrangement from one’s own father,
no matter how clearly you understand why and how it all came to be. How maybe it
even had to be.
But as for exorcising any personal demons, for healing the heart in the process
of getting something said well, probably not in the context that you mean.
DB: Each story leads to some kind of turning point, some kind
of revelation of Self or others or both. For instance, in the story “Land
Tides” the narrator, referring to an experience he had with his father and
Lillian, the father’s girlfriend, says, “There are things that happen
that can break a person’s heart.” The story concerns the narrator’s
betrayal of the father, and we end with the sense that nothing will ever be right
between them again, that both of them end up with broken hearts. Are you conscious
of those turning points in your stories? Are you aware of the revelations that some
of your characters have, or do they surprise you?
JD: It’s all a surprise for me, which I love. At most
I only ever have the vaguest sense of where a story is headed. Stephen Dunn refers
to what he calls “unconscious informing elements,” and I live by that—the
unconscious knowing—and something like a turning point in the story is simply
the byproduct of following each new lead given me by what that last sentence has
announced. I would never in the writing of the story stop and say, “Okay,
here’s the turning point.” Though I might, of course, understand it
as exactly that after I’d gotten out of my writer brain and revisited the
finished story as a critical reader.
DB: Would you call yourself an intuitive writer? Or do you
plan your plots carefully?
JD: Entirely intuitive. As a poet I never had to think in terms
of story or plot, and as a fiction writer I still don’t, and even if I wanted
to my brain would refuse to function like that, in linear fashion. Really, there’s
nothing more alien to me than the notion of a story line or outline, or any sense
at all that such things can be predetermined, at least by minds such as mine. A
story’s thrust for me is determined first linguistically, by the rhythms of
those first sentences, and almost never by anything else. Language first, followed
by character and place and, if I’m lucky, those elements will, in combination,
discover the story. But story first? I don’t think that’s ever happened
for me.
DB: In nearly all your stories, I am reminded of Joseph Conrad’s
obsession with moments of truth and how those moments define us. Would you say that
“moments of truth” is one of your reoccurring themes? Are you conscious
of certain themes guiding or propelling your work?
JD: The recognition—and admission—of our complicity
in something is a kind of truth, an owning up or coming clean, and so yes, I see
my characters functioning and thus defining themselves in that way. But I’m
never aware of themes, certainly not in the process of writing. Afterwards, yes,
I do become conscious of a particular moral place I inhabit, and how certain repeated
issues or themes rise from that place and define my interests and concerns as both
a writer and a person. W.S. Merwin, in a poem called “Fly,” has a line
in which the speaker says, “So this is what I am,” having just admitted
to his participation in a cruel event. It’s one of those “moments of
truth” that you mention, and I can’t imagine any of my characters not
arriving by story’s end without a similar recognition.
DB: We talked about poetic influences, but what about prose
influences? When you decided to try your hand at fiction were there particular writers
who inspired you? Based on the lyrical way you use language I’m going to guess
that if you have a list of favorites, F. Scott Fitzgerald and William Faulkner are
near the top, possibly John Updike as well?
JD: I think it was Robert Creeley who said that good teachers
lead their students to good models, and the three writers you mention—most
particularly Updike—were extremely important to me. As were Flannery O’Connor
and Richard Yates, and Cormac McCarthy more recently, just to mention a few. I’d
find myself underlining and reading aloud certain passages just to hear the authority
and originality of phrasing, my ear animated by the sheer beauty of the language.
The meaning of a sentence is always for me inherent first in its physical rhythms,
its musical accumulation, to the extent that I might even take that sentence apart
and score it. It’s not a leap for me to think of words as notes on the page.
It’s the musical trope that brings those words alive and gives them their
momentum.
Conversely, language that’s tin-eared or clunky—no matter how charged
a novel or story might in other ways be—will for me as a reader inevitably
disappoint.
DB: The Upper Peninsula of Michigan has obviously been crucial
in shaping a lot of your work. You are definitely a writer who adores nature, the
outdoors, fishing the Platt River and being entranced by the beauty around you.
Were you raised in the U.P. outback? Were you or are you now a fishing guide like
Archie used to be?
JD: I was not raised in the Upper Peninsula, but I have lived
more than half my life in northern Michigan. I never once before I arrived thought
of it as a destination, but landing here for the Interlochen job was the great good
fortune of my life. This is where I came to define myself as a teacher and a writer,
and where I came to understand what John Muir meant by wildness. The terrain is
both gorgeous and unforgiving, the winters so harsh I wonder sometimes if I’ll
make it through. So far so good, and I like how this place pressures and informs
everything about my characters—language, psychology, etc.—and how the
literal physical boundaries create an ongoing tension between what the place provides
and what it can’t possibly give. It’s first of all a practical place
but it’s also a spirit that informs everything that finally becomes the story.
Try locating the stories elsewhere and they no longer exist.
As for me being a fishing guide like Archie? No, though I am an avid fly-fisherman,
and have recently finished a piece for The Nature Conservancy on the Two-Hearted,
the river Hemingway made famous; and I like the idea that he’d fallen so completely
in love with this part of the world, too.
DB: When you won the 1991 AWP for Wanting Only to be Heard,
how did you find out? Who told you? Phone call? Letter? How did you feel when you
heard? Had you published many short stories before winning the award?
JD: Antonia Nelson, the final judge that year, phoned to tell
me I’d won. What I remember about the conversation is that I babbled nonstop
and at a feverish pace, because feverish I was, my glasses steamed over, heart racing.
And what I thought in that first moment of repose—after understanding that
this wasn’t some cruel joke or awful error—was my absurd good fortune.
I mean, there’s never more than an off-chance that something like this will
ever happen, and when it does...well, it’s hard not to be buoyed up in
a significant and faith-sustaining way.
And yes, I had by then published most if not all of the stories in that collection:
Ploughshares, The Georgia Review, The Southern Review, The Gettysburg Review,
etc., as well as a few nods from the PEN Syndicated Fiction Project. And yet none
of that prepared me to anticipate winning the AWP. It all seemed not so much a long
shot as it did a literal impossibility, an insane fabrication.
DB: Writing is such a hard way to make a living or make your
mark. What did you get out of writing when you started? Why do you still do it?
JD: I never believed I’d make a living as a writer, and
I sort of don’t, though my income these days is directly attached to my writing
life: teaching, readings, workshops, craft talks—that sort of thing. As
for making my mark? I always figured, if it happened at all, it would be a byproduct
of writing hard and well, and I simply fell in love with the labor of attempting
over a lot of years to do just that. To “put something down someday in my
handwriting,” as Gertrude Stein said. I started when I was eleven, rhyming
and playing in language, and I’m sixty-one now. It’s who I am. Take
that away and I cease to exist.
DB: You teach a lot of creative writing, so you must believe
that it can be taught. Or do you?
JD: I’ve heard it referred to as “writing school,”
the echo of skepticism alive in that phrase, and there are, of course, much more
cynical applications, everything from cash-cow to job scam; but I don’t listen
to any of it, and I find the conversation predetermined and uninspiring. The tradition
of writers welcoming other writers is longstanding, and that assumes a kind of mentorship,
likeminded souls who are willing, perhaps, to read and respond to one another’s
work, and this includes editors who I have found to be wonderfully helpful and insightful.
As I said, I teach at an international boarding school for the arts, where students
major in music, dance, theater, visual arts, film, and creative writing; and I find
the notion preposterous that all disciplines other than writing can be taught. What
can’t be taught is talent. Craft can be taught, models held up, and the whole
process expedited when one doesn’t have to figure it all out in isolation.
Plus I find it a buoying experience to be around people passionate about writing,
and about the function of language as it both means and feels.
DB: Write about what you know, some teachers say. Do you go
along with that? Should we do the Hemingway thing and go gather experiences before
we sit down and write? What about the woman who is mostly housebound and taking
care of two or three kids, but she wants something more out of life? She wants to
be a writer. What advice might you give to her?
JD: The poet Louie Skipper said, “When I write is where
I begin to believe in what I say.” Emphasis on “begin,” because
we come to what is said well slowly, over time, after experience, and though I agree
that we write what we know I’m more a believer in writing beyond to what we
don’t yet know, and can only discover in the process of getting it down. Those
are the deeper, more mysterious truths I’m always after. And I doubt one has
to “scour the world” looking for material. A lived life, even for the
housebound—ask Emily—will provide all the material one needs to speak
about feelings, and to give them shape and expression through the prism of language.
In fact, sometimes I think the secrets inside the house create a kind of dynamo
unmatched anywhere else. Anyone who has lived awhile has plenty to write about—it’s
then more a matter of accuracy and imaginative depth, and that’s by far the
taller order.
DB: Are you working on another novel now?
JD: I’ve learned over the years not to be so unequivocal—as
I used to be—about what I will or won’t be doing at some future time,
but for now I’m clearly not thinking “novel.” How Like An Angel
took me five years, and I can’t at the moment begin to even process in those
terms. I’m back writing short stories after a long hiatus, and in doing so
I’m reminded how much I’ve missed working in shorter forms, and corresponding
again with journal editors. My latest story collection, The World Of A Few Minutes
Ago, will be published by Wayne State University Press in 2011, so I’m
really happy about that.
—Previously published in Contemporary World Literature
(February 2011)
is the author of six novels, and recipient of an AWP Award for Best Novel
(The Book of Mamie), a National Endowment for the Arts Award, a
South Florida Sun-Sentinel Award for Favorite Book of the year
(The Altar of the Body), a Milwaukee Magazine Best Short
Story of the Year Award, and a Pushcart Honorable Mention.
Brenna’s stories, poems, and essays have appeared in Cream City
Review, SQ, Agni, The Nebraska Review, The Literary Review, The Madison Review,
New Letters, and numerous other literary venues. His work has been translated
into six languages.
www.duffbrenna.com